| ||||
| Quote:
А у меня возник вопрос: насколько это религиозный праздник и езидский? Может быть это просто исконно национальный курдский праздник, внезависомости от религий?
__________________ Народ, который научился жить без страны,-невозможно завоевать. |
| ||||
| Видать доисламский праздник, так как глубоко сидит в народе. Понятное дело что этот праздник НЕ религиозный для курдов-мусульман, а значит это национальный праздник который несмотря на гонения курдов со стороны верблюжатников, всё равно остался среди курдов и после принятия ислама.
__________________ Если я не полюблю свою мать, то и приобретённую маму тем более не полюблю... Если я стыжусь своего родного языка, то чужой язык всего лишь подчёркивает мои недостатки... И наконец; если я отвергаю свою Веру, то чужая Вера мне "нужна" будет до первого удобного случая... Шалико Бекас. |
| ||||
| Quote:
Quote:
Курды-мусульмане не моются по средам. Курды-мусульмане не вылевают воду вечером. Много подобных традиций и "суеверий" можно привести. Вспоминается слова одного депутата парламента Курдистана в изгнании: Все курды езиды, только курды-мусульмане не праведные езиды, но тем не менее езиды .Quote:
![]() Quote:
__________________ Xwedêo, tu heftê û du miletî bêy rehmê Serê ser belgiya, girtiyê hebsiya *** О, Боже, смилуйся над 72 народами, Помоги тем, кто недугом прикован к постели *** |
| ||||
| Quote:
![]()
__________________ Народ, который научился жить без страны,-невозможно завоевать. |
| ||||
| Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Далее хочу обратиь ваше внимание на следующие разночтение: уважаемые Ханна Омархали и rizgan указывают двух святых Хедер Наби и Хедер Айлас, а другие авторы: Шараф Ашири в статье «Праздник Хдр Нави» http://www.ezdixane.ru/content/view/356/27/, Латиф Маммад «Курдский праздник Хыдыр Наби» http://www.ezdixane.ru/content/view/1697/461/ и Мамешван в статье «о Бахрам V Гуре» http://www.sher-bekas.ucoz.ru/forum/23-383-1. - только одного святого Хедер Наби. Вопросы о том, когда возник всеми любимый праздник, какому (каким) святому посвящен и является ли исконно этническим праздником курдов и езидов, до сих пор остаются спорными. Предлагаю на рассмотрение свою версию, которая, так же имеет право на существование. Уважаемый Латиф Маммад в вопросе возникновения праздника Хыдыр Наби указывает: «Этот праздник имеет тысячелетнюю историю как праздник добра, исполнение желаний. Именно в Шумере были написаны первые клинописные таблички, относящихся к периоду конца III тысячелетия до н.э. (около 2050 г. до н.э.), в которых содержатся сведения о празднике Весны – Наврозе, традиции которой непосредственно связаны с земледельческой культурой древних обитателей Месопотамии. Этот праздник широко отмечался и в касситской Вавилонии, где культу бога Набу (в городе Борсиппы) отводилось особая роль».
__________________ FORTUNA, IN FORTUNA, FORTI UNO Last edited by teimuraz : 16-02-2009 at 13:30. Reason: Выделение цитат |
| ||||
| Моя позиция такова: праздник весны – Навроз сохранился до наших дней и является самостоятельным; отмечается отдельно от других празднеств. Поэтому его не следует отождествлять с праздником Хыдыр Наби. Далее замечу: г. Борсиппа, который впервые упоминается в кодексе Хаммурапи (1792 – 1750гг. до н. э.), основан амореями, а касситский или средне-вавилонский период явление более позднее (1518 – 1157 до н. э.). «Культу Набу особая роль отводилась» в ново-вавилонский период, о чем подтверждают раскопки Борсиппы (1901—1902 гг.), при которых были обнаружены остатки храмового комплекса Эзида (VI в. до н. э.), посвященного богу писменности Набу. Набу (аккад. "имя" или "источник, ключ") - у вавилонян и ассирийцев бог мудрости и грамотности, сын Мардука и не имеет отношение к весеннему празднеству. Бог весны и весенней жертвы, овечий пастух, умирающее и воскресающее божество природы - Думузи (шум. dumu-zid "истинный сын" или dumu-zid-abzu "истинный сын Абзу", аккад. Таммуз, Та'уз) - супруг Инанны. Утверджение Латиф Маммада: «Ныне у курдов пророк Хыдыр (Хыдр) Наби, где Наби (Набу) – индоевропейское слово (ср. с русским «небо»), означает «небесный» («пророк») и Хыдыр (Хыдр) – собственное мужское имя», считаю сомнительным. На основании ономастической лексики, истории языка, которая тесно связана с этносом, его фольклором и мифологией можно смело утверждать, что Хыдыр Наби и Илиас имеют арабское происхождение. Это подтверждается данными хадисов и Корана, а также в трактатах средневековых арабских и персидских хронистов. Хыдыр это коранический святой покровитель путешественников упоминается в Коране в 18 суре "Пещера" с 65 аята, где отождествляется с “рабом аллаха”- действующим лицом рассказа о путешествии Мусы (библейский Моиссей). Имя Хыдыр (буквально “зеленый”, “одетый в зеленную одежду”) указывает на его связь с растительным миром. В исламской мифологии образ, вобрал черты разных персонажей доисламского Ближнего Востока. В его образе слились в одно целое легенды различных времен и народов – от вавилонского Гильгамеша до ветхозаветных Еноха и Илии. Хыдыр является наставником многих пророков, в том числе и Мухаммада, упоминается так же в 8 хадисах сунны. Главным его качеством: легенда восходит к древним эпическим циклам о поисках живой воды и об испытании веры. Он открыл источник живой воды в подземном царстве, обрел бессмертие и вечную жизнь; способен мгновенно перемещаться в пространстве, приходит на помощь путникам, погибающим и страждущим. Хыдыр является бессмертным руководителем всех суфиев. Карани учил: Считай Коран Хидром - твоим проводником на Пути - и никогда не забывай о смерти. Молись всегда и регулярно. Фарид ад-дин Аттар в «Рассказах о святых» описывает посвящение о Ибрахиме бен Адхаме (святой, который упоминается в езидском Qewlэ Imanэ 2: «Imane, Chi nishane, Ne e’rde, ne ji e’zmane, Ne diniyaye, ne bajare, ne ji k’inyaye,Ne Mir Brahimэ Adame, ne ji Xurishane») следующее: «До того как стать дервишем, Ибрахим был царем Балха и купался в роскоши. Однажды он спал в своем дворце, когда неожиданно в полночь его разбудил шум шагов каких-то людей на крыше. Он закричал: «Кто это там ходит по крыше?» Ему немедленно ответили: «Те, кого ты знаешь. Мы ищем здесь пропавшего верблюда». Царь возразил: «О, незнакомцы, как верблюд мог оказаться на крыше?» Люди ответили: «Так же, как ты надеешься найти Бога, продолжая жить и одеваться по-царски». Страх перед Всевышним сразу охватил царя. Несколько дней спустя к Ибрахиму пришел другой божий посланник, когда он сидел в приемном зале своего дворца. Его величественное поведение поразило всех присутствующих в зале, и никто не осмелился спросить у него, как он оказался здесь и как его зовут. Он проследовал прямо к царскому трону и начал смотреть по сторонам. Ибрахим спросил его, что он ищет. Он ответил: «Я ищу приличное место в этом караван-сарае, где можно было бы остановиться». Ибрахим воскликнул: «Но это не караван-сарай, это мой дворец!» «Кому он принадлежал раньше?» - спросил незнакомец. «Моему отцу», - ответил Ибрахим. «А до него?» продолжал допытываться незнакомец. «Моему деду», - ответил султан. «Как еще можно назвать место, в котором хозяева живут непродолжительное время, потом уходят, и их сменяют новые люди», - заметил незнакомец и исчез. Султан молился Богу, чтобы он сказал ему, кто был этот человек. Он узнал, что это был Хидр, и его охватил благоговейный трепет перед Всевышним».
__________________ FORTUNA, IN FORTUNA, FORTI UNO Last edited by teimuraz : 16-02-2009 at 13:33. Reason: Выделение цитат |
| ||||
| Илиас – арабская форма имени иудейского пророка Ильи, также является вечно жывым пророком и часто встречается в упоминаниях с Хыдыром. Илиас помогает путникам на суше, Хыдыр - на воде. Наби (араб.) – означает простой пророк (в отличие от пророка-посланника – расуль). Учитывая эти факты можно заключить, что имена этих святых пришли в езидскую религиозную практику из суфизма (т. к. езиды категорически отвергают Коран). Но это, ни в коем случае не противоречит факту присутствия в ранних езидских верованиях их образов. Еще одна выдержка из статьи Латиф Маммада: «Согласно поверью, ангел мечты и любви Хыдыр Наби, в эти дни путешествует на своем белом летающем коне, который после приземления уменьшается до размера детской игрушки и может легко зайти в дверь (поэтому в праздничную ночь с четверга на пятницу никто не закрывает дверей). Хдрнаби посещает в первую очередь тех, кто был в прошедшем году безгрешен, был добр, милосерден и т.д. Если Хдрнаби посетит дом, следующий год будет для его обитателей счастливым, принесет им богатство, удачу, счастье. Поэтому каждая семья, чтобы привлечь Хдрнаби, наполняет мукой большую миску, прикрывает ее тонкой шелковой тканью ставит на почетное место в доме на "стер" (место, предназначенное для ангела-хранителя дома, покурдски ходанемале); туда на день складывают постели, это место ангела-хранителя дома. Конь Хдрнаби оставляет на муке свои следы. Иногда Хдрнаби вырывает волос из хвоста своего коня и оставляет на миске, Так узнают, побывал ли в доме Хдрнаби". Образ благородного всадника на белом коне отмечен и в статье Мамешвана «о Бахрам Гуре», с которым рекомендую вам ознакомится http://www.sher-bekas.ucoz.ru/forum/23-383-1. Но в виду его более позднего исторического присутствия (с 421—439гг.), Бархам Гур не может являться святым покровителем влюбленных, хотя и являлся любвеобильной личностью. В арабской космогонии присутствует Джирджис (Георгий Победоносец) всадник на белом коне - воин мученик, связан с языческим скотоводческим культом, выступает как олицетворение животворящей весны. По мусульманской легенде троекратно умирает и оживает во время пыток за веру. Обратите внимание как созвучно это имя с одним из езидских родов Джарджарис. Вполнее вероятно Джарджарис являлся родоначальником племени, как и Йима-Маме; со временем стал святым покровителем рода, а позднее его культ был перенят другими народами, в том числе арабами и христианами. Приведу еще одно интересное совпадение: Георгий на английском Джордж, так же созвучно с краткой формой от Джарджарис - Джардж. И еще цитата от УважаемогоЛатифа Маммада: «Этот праздник вошел в быт народов – соседей курдов еще в доисламскую эпоху. И сегодня он сохраняет свое значение не только среди курдов, но и соседних народов – христиан и мусульман (у армян – День святого Саркиса). В христианстве образ всадника в белом коне известен как Святой Георгий». Не лишним считаю добавить, главным божеством дерсимцев-заза (по вероисповеданию - алавиты) является Хызыр (Хизр), по своим функциональным качествам часто совпадающий с народными представлениям армян о Святом Сергии (Сурб Саргис). Следовательно, с большей долей уверенности можно сказать: после прихода шейха Ади езидскому покровителю рода Джарджарису, были приданы еще и черты главного суфийского покровителя путников. Святой стал называться Хыдыр Наби, сохранив черты как раннего святого, так и более поздних.
__________________ FORTUNA, IN FORTUNA, FORTI UNO Last edited by teimuraz : 16-02-2009 at 13:21. Reason: Чтобы выдержать стилистику построения предложения |
| ||||
| Отдельной строкой приношу свои извиниться, если затронул чьи -либо религиозные чувства. С уважением ко всем верующим в преддверии Великого праздника Теймураз.
__________________ FORTUNA, IN FORTUNA, FORTI UNO |
| ||||
| Уважаемый Теймураз! Не могли бы, Вы, такого рода информацию, подавать «порционно»? а то, понятие «передозировка» – это не только медицинское, но и «информационное»,особенно когда присутствует *25-й кадр*! |
| ||||
| Quote:
__________________ FORTUNA, IN FORTUNA, FORTI UNO |
| ||||
| Предлагаю всем послушать радиопередачу из Грузии (Ронкаи) от 15 февраля, гостем программы был уважаемый Шейх Мяме, из Тбилиси. У него тоже есть одна очень интересная легенда...
__________________ Если я не полюблю свою мать, то и приобретённую маму тем более не полюблю... Если я стыжусь своего родного языка, то чужой язык всего лишь подчёркивает мои недостатки... И наконец; если я отвергаю свою Веру, то чужая Вера мне "нужна" будет до первого удобного случая... Шалико Бекас. |
| ||||
| Quote:
![]() Quote:
На мой взгляд, имея Ильяс не имеет ни арабские ни семитские корни.
__________________ Xwedêo, tu heftê û du miletî bêy rehmê Serê ser belgiya, girtiyê hebsiya *** О, Боже, смилуйся над 72 народами, Помоги тем, кто недугом прикован к постели *** |
| ||||
| Quote:
Вот пожалуйста ссылка:Мифологический словарь. Москва "Советская энциклопедия" 1990г. стр 238 "Илиас, в мусульманской мифологии персонаж, соответствующий библейскому Илие... и далее по тексту". Уважаемый Spartakus, можешь ли ты воспроизвести словами версию ув. шех Мяме, или подскажи как ее прослушать задним числом.
__________________ FORTUNA, IN FORTUNA, FORTI UNO |
| ||||
| Уважаемый Теймураз, перейдя по ссылке нужно выбрать из списка нужную радиопередачу (Ронкаи) и начнётся воспроизведение программы, ссылка: http://www.ezdixane.ru/content/view/1675/457/
__________________ Если я не полюблю свою мать, то и приобретённую маму тем более не полюблю... Если я стыжусь своего родного языка, то чужой язык всего лишь подчёркивает мои недостатки... И наконец; если я отвергаю свою Веру, то чужая Вера мне "нужна" будет до первого удобного случая... Шалико Бекас. |
| ||||
| Уважаемый Spartakus Я ранее пытался прослушать передачу, но по видимому у моего компа маленькая скорость и ezdixane.ru выдает информацию: can not create Direct Show Plaer, дальше тишина...
__________________ FORTUNA, IN FORTUNA, FORTI UNO |
| ||||
| Уважаемый Шех Мяме утверждает что Хдр Нави почитаем так же и у других народов, у мусульман он называется Ожда Хдр, у армян Сурп Саркис, и ещё говорит что Хдр Нави по другому называют и Хедре Зьярате, ну и очень интересно рассказывает про сам праздник, про то как в езидских деревнях в детстве они справляли айд, рассказывал про муку и подкову, тотка шор, коса галди, долиданг, и т.д. Что касается Хдр Ильяс, то Шейх Мяме утверждает что Хдр Нави и Хдер Ильяс были братьями, в рассказе упоминается Искандер с войском. Они помогали ему преодолевать путь с войском, побеждать в битвах и в сражениях. Вообщем этот Искандер узнал что где то существует родник с живой водой, и сказал что раз ему сопутствуют эти покровители значит он избранный, и если есть такой родник, то он должен испить эту воду для того чтобы стать таким же как и Его покровители. Искандер отправляет Хрденави на поиски этого родника. В месте с ним он отдаёт мёртвого голубя и говорит что вот какой водой ты его оживишь, вот ту воду (ова дженате) и принесёшь мне. Вообщем Хрденави прошёл в потусторонний мир, он увидел родник. Он подошёл к роднику, напоил своего коня, сам выпил эту воду с родника, и голубю дал испить, после чего голубь ожил и улетел. И так Хрденави понял что эта именно та вода которую он должен отнести Искандеру. Хрденави берёт эту воду наливает в тюк и возвращается к Искандеру. Когда он подошёл к нему то видит что Искандер спит. Ну Херденави не стал его будить, решил что подождёт пока Искандер проснётся, взял да и привязал этот тюк к ветке на дереве, а сам отошёл. Через какое то время к дереву подлетела птица (Карк Крк) и продырявила этот тюк, с которой вытекла вся вода. Вытекая вода потекла по дереву. и это дерево по легенде цветёт 12 месяцев в году. А та птица которая проколола тюк, она по легенде живёт 300 лет, так как ей на клюв попали капли живой воды. Вообщем после того как Искандер проснулся и увидев что вода вся стекла а тюк пустой, он разозлился, после чего приказал своим солдатам поймать и привести Хдрильяса и Хдрнави. После того как Хрденави и Хдер Ильяс узнали что их хотят поймать, они начали убегать от Искандера. Убегая от погони они заходят в дома езидов, там они получают приют и убежище в домах езидов, ну и как бы в знак благодарности за убежище они благословляют этот дом.
__________________ Если я не полюблю свою мать, то и приобретённую маму тем более не полюблю... Если я стыжусь своего родного языка, то чужой язык всего лишь подчёркивает мои недостатки... И наконец; если я отвергаю свою Веру, то чужая Вера мне "нужна" будет до первого удобного случая... Шалико Бекас. |
| ||||
| Спасибо дорогой Spartakus за содержательный пересказ.Получил огромное удовольствие от чисто езидского представления о святом Хидир Нави. Свое все-таки "ближе к телу".
__________________ FORTUNA, IN FORTUNA, FORTI UNO |
| ||||
| Quote:
Кто такой Искандер там не упоминается, но скорей всего я тож так предположу что Искандер это Александр Македонский.
__________________ Если я не полюблю свою мать, то и приобретённую маму тем более не полюблю... Если я стыжусь своего родного языка, то чужой язык всего лишь подчёркивает мои недостатки... И наконец; если я отвергаю свою Веру, то чужая Вера мне "нужна" будет до первого удобного случая... Шалико Бекас. |
| ||||
| По одной из распространенных легенд Хизир служил в армии Александра Македонского и помог великому полководцу найти источник живой воды в Средней Азии.
__________________ FORTUNA, IN FORTUNA, FORTI UNO |
| ||||
| Уважаемый Теймураз, а кому принадлежит легенда ?
__________________ Если я не полюблю свою мать, то и приобретённую маму тем более не полюблю... Если я стыжусь своего родного языка, то чужой язык всего лишь подчёркивает мои недостатки... И наконец; если я отвергаю свою Веру, то чужая Вера мне "нужна" будет до первого удобного случая... Шалико Бекас. |
| ||||
| Каждый езид должен соблюдать свои праздники и обычаи. Вот и закончится первый день поста. Интересно если кто нибудь из вас постился??? Лично я да.
__________________ |
| ||||
| Уважаемый Spartakus, легенда о Искандере взята из "Хызир - Википедия" и далее дополнительная ссылка [2] http://www.e-samarkand.narod.ru/xizr.htm
__________________ FORTUNA, IN FORTUNA, FORTI UNO |
| ||||
| Quote:
"иснад" - цепь имен передатчиков хадисов (заслуживающих доверия), буквально "подкрепление" В Турции Днями Хизира называют тёплый летний сезон года, начинающийся 6 мая (Хидреллез) и заканчивающийся 7 ноября (в противоположность зимним Дням Касима).
__________________ FORTUNA, IN FORTUNA, FORTI UNO |
| ||||
| Quote:
__________________ Xwedêo, tu heftê û du miletî bêy rehmê Serê ser belgiya, girtiyê hebsiya *** О, Боже, смилуйся над 72 народами, Помоги тем, кто недугом прикован к постели *** |
| ||||
| Quote:
Хадис - легенды и рассказы типа “житие” о Мухаммаде и мусульманских святых, не вошедшие в Коран, в основе достоверности которого лежит иснад. Сборники хадисов составляют сунну - пример жизни Мухаммада как образец и руководство для мусульманина.
__________________ FORTUNA, IN FORTUNA, FORTI UNO |
| |||
| Ez eyda Xidirnebi ya Ezdixana diniyaye piroz dikim. Bila Xidirnebi miraze we gishka u temamiya milet bike, net u mereme we gishka miyaser bike. Tawisi Melek hewza wi ji bende ku pey milete me u dine me ketine xweyike. Pir Miraz |
| ||||
| Всех с праздником! ![]()
__________________ Xwedêo, tu heftê û du miletî bêy rehmê Serê ser belgiya, girtiyê hebsiya *** О, Боже, смилуйся над 72 народами, Помоги тем, кто недугом прикован к постели *** |
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
| Display Modes | |
| |
Similar Threads | ||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| NÊZÎKBÛNÊ PARTÎYÊ KURDÊ Ê SÎYASÎ JIBO KURDÊ ÊZDÎ 1-2 !? | rizgan | Giştî | 1 | 01-11-2008 12:33 |
| Еще 23... | rizgan | Религия езидов | 40 | 29-06-2007 01:05 |
| ÊZDIYATÎ GEREKÊ BIVE WARÊ ZANESTYÊ | Xeribo | Dînê Êzdiyan | 0 | 12-10-2006 19:24 |
| Pîroziya „Nan“ di ola Êzîdîtiyê de | Xeribo | Dînê Êzdiyan | 0 | 12-10-2006 19:21 |
| Çîroka Êla Afşîyan û Omerîyan | Xeribo | Dînê Êzdiyan | 0 | 12-10-2006 19:15 |